难以忘怀电影对白-3:罗马假日场景

来自 天下 分享 发布时间: 加入收藏

  相信大家对于电影是不少看的,那么关于电影里面的一些经典台词或者是一些经典语句不知道大家会不会收藏起来呢?因为这也是学习英语的一种方法哟,以下是小编给大家整理的难以忘怀电影对白-3:罗马假日场景,希望可以帮到大家zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Selected scene 3zbD范本网大全 - 范文模板下载

  场景3zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Next morning, Joe wakes up late.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  第二天早上,乔醒来得很晚。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Holy smoke, the princess interview. Eleven forty-five.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:天哪,采访公主。11点45分。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Anne: Hmm. Hush he hastens to his ice.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  安妮:嗯。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Man: Hi, Joe.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:嘘。 他匆匆赶到了办公室。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Secretary: Good morning, Joe.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  男:乔,你好。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Hello, honey.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:你好,亲爱的。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Secretary: Mr. Hennessy has been looking for you.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  秘书:亨尼西先生一直在找你。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Uh-oh. Thanks a lot, honey. Joe knocks at the door of Mr, Hennessy's office.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:糟了。非常感谢,亲爱的。乔敲亨尼西先生办公室的门。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Comein!zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:进来!zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: You've been looking for me?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:你在找我?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Just coming in to work?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:才来上班吧?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Who? Me?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:谁?我?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: We start our days at 8: 30 in the office. We pick up our assignments...zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:我们8点半上班,我们分派的任务……zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: I picked mine up last night.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:我昨晚就接到分派的任务了。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: What assignment was that?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:你接到了什么任务?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: The princess, 11: 45.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:11点45分采访公主。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: You 've already been to the interview?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:你已经去采访了吗?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Sure, I just got back.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:当然,我刚回来。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Well, well, well. All my apologies.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:好,好,好,我向你道歉。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: It's all right.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:没事儿。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: This is very interesting.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:这很有趣。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: No, just routine.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:不,只是例行公事。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Tell me, tell me. did she answer all the questions on the list?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:告诉我,告诉我,她回答了你列出的所有问题吗?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Well, of course she did. I've got them right here somewhere.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:噢,她当然回答了。答案就在这里。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Don't disturb yourself. I have a copy here. How did Her Highness react to the idea of a European Federation?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:别麻烦了,我这里有备份。在欧盟构想上,公主殿下作何反应?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Thought it was just fine.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:认为挺不错的。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: She did?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:她是这样说的吗?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Well, she thought that there'd be two effects.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:嗯,她认为可能有两种影响。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Two.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:两种。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: The direct and indirect.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:间接影响和直接影响。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Remarkable.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:不错。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Naturally she thought that the indirect may not be as direct as the direct. At least not right away. Later on, of course, well, nobody knows.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:她认为间接影响不可能会像直接影响那样直接,至少不会是即时的影响,是以后的事,嗯,无人知道。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Welt, well, well. That was a shrewd observation. They fool you, you know these Royal kids. They've got a lot more on the ball than we suspect. How did she feel about the future friendship of nations?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:好,好,好,好精辟的见解。你知道,这群皇家孩子蒙骗了你。他们在舞会上得到的内情比我们猜测的要多得多。那她对各国未来的关系有何看法?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Youth. She felt that the youth of the world must lead the way to a better world.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:年轻人。她认为年轻人是世界的未来,必须往美好的方向发展。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Original By the way, what was she wearing?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:真有创意。顺便问一下,她今天穿什么衣服?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: You mean, what did she have on?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:你是说,她穿什么?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Well, that's usually what it means. What's the matter, is it a little warm in here for you.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:噢,通常就是这意思。怎么了?这里太热了?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: No, no just hurried over here.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:不,不,我只是刚赶回来。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Oh, that is sure with a story of these dimensions. Did you say she was wearing gray?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:噢,当然还带来一个诸如此类的故事。你是说她穿着灰色吗?zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe No, I didn't say that.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:不,我没那样说。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Well, she usually wears gray.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:噢,她通常穿灰色的衣服。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Oh, well... er... it was a kind of a gray.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:噢,这个……呃……是一种灰色。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Oh, I think I know the dress you mean. It has a gold collar.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:噢,我想我知道你指的那种衣服,是有金领的那种。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: That's the one. I didn't know exactly how to describe it, but that's it.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:就是这种,我不知该如何描述才确切,但就是这种。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: I think you described it very well. In view with the fact that our Highness was taken violently ill at three o'clock this morning, put to bed with a high fever and has had all her appointments for today canceled in total!zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:我认为你描述得很好。可鉴于事实,我们的公主殿下今天凌晨3点身患重病卧床不起,今天的活动全部取消!zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: In total...zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:全部……zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: Yes, Mr. Bradley, in total.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:是的,布拉德利先生,是全部。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: Certainly pretty hard to swallow.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:真是难以置信。zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Hennessy: view of the fact that you just left her, of course. But here it is, Mr. Bradley. All over the front page of every newspaper in Rome!zbD范本网大全 - 范文模板下载

  亨尼西:鉴于你说的刚离开她的事实,当然会这样。不过,布拉德利先生,请看看罗马各家报纸的头版吧!zbD范本网大全 - 范文模板下载

  Joe: All right, all right. I overslept. It can happen to anybody.zbD范本网大全 - 范文模板下载

  乔:好了,好了,我睡过头了。谁都可能这样。zbD范本网大全 - 范文模板下载

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享