外贸询盘报盘常用英语必备之12:关于运输

来自 天下 分享 发布时间: 加入收藏
We arrange shipments to any part of the world.Bin范本网大全 - 范文模板下载
我们承揽去世界各地的货物运输。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
From what I've heard you're ready well up in shipping work.Bin范本网大全 - 范文模板下载
据我所知,您对运输工作很在行。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
What is your specific transport requirement?Bin范本网大全 - 范文模板下载
你们需要的运输条件是什么?Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
It will cause a lot of problems in our transportation.Bin范本网大全 - 范文模板下载
这将给我们的运输带来很多问题。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
The two sides finally reached an agreement on the mode of transportation.Bin范本网大全 - 范文模板下载
双方就运输方式达成了协议。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
Today let's discuss the mode of transportation of the steel we ordered.Bin范本网大全 - 范文模板下载
今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
How do you usually move your machines?Bin范本网大全 - 范文模板下载
你们出口机器习惯使用哪种运输方式?Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
The goods are now in transit.Bin范本网大全 - 范文模板下载
此批货物正在运输途中。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
Do you do any chartering?Bin范本网大全 - 范文模板下载
你们租船吗?Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
A part of the goods were damaged in transit.Bin范本网大全 - 范文模板下载
一部分货物在运输途中受损。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.Bin范本网大全 - 范文模板下载
海运是目前世界上最重要的一种运输方式。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
Please have the goods transported by air.Bin范本网大全 - 范文模板下载
请空运此批货。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
We don't think it is proper to transport the goods by railway.Bin范本网大全 - 范文模板下载
我们认为此货不适合用铁路运输。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
You may have some difficulties in arranging railway transportation, I guess.Bin范本网大全 - 范文模板下载
我猜你们安排铁路运输有困难。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's called "combined transportation".Bin范本网大全 - 范文模板下载
如果货物在运输途中交换交通工具,这便是"联运"。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.Bin范本网大全 - 范文模板下载
我们认为联运货物十分必要。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transportation.Bin范本网大全 - 范文模板下载
安排联运对我们双方都既简单又经济。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to be charged to your account.Bin范本网大全 - 范文模板下载
从上海到香港的运费由贵方负担。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
The bill of lading should be marked as "freight prepaid".Bin范本网大全 - 范文模板下载
提单上应该注明"运费预付"字样。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
We'll send you by air a full set of non-negotiable documents immediately after the goods are loaded.Bin范本网大全 - 范文模板下载
货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
when the goods have been loaded, you can get the B/L signed by the master of the vessel.Bin范本网大全 - 范文模板下载
货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。Bin范本网大全 - 范文模板下载
Bin范本网大全 - 范文模板下载
We'll send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.Bin范本网大全 - 范文模板下载
我们将寄送两套已装运清洁提单。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享